Martin Luther (Autograph): Auslegung von Joh 6,37 an Georg Spalatin für Kurfürst Friedrich von Sachsen (mit Anmerkungen von Georg Spalatin, Bl. 258r: "Reverendi patris nostri D. M. Lutheri manus ad me G. Spalatinum")
Copia einer Missiue: so Doctor || Martinus Luther nach seynem abschid zu Wormbs || zurugk ann die Churfuerstenn/ Fuerstenn/ vnnd || Stende des heyligenn Rœmischenn || Reichs da selbest versam=||let geschrieben || hat.||[Übers.v.Georg Spalatin]
Copia ainer Missine/ so Doctor Martinus Ln||ther nach seinem abschid z°u Worms z°urugk an || die Churfürsten/ Fürsten/ vnnd Stende || des hayligen Rœmischen Reychs || da selbst versamlet ge=||schriben hatt.||[Übers.v.Georg Spalatin]
Eyn Sendtbrieff von Doctor || Martini Luther nach seinẽ || abschydt von Wurmbs.|| an die stẽdt des heiligñ || Reichs da selbst ver||samlet von Fryd=||burg geschickt || im. XXI. iar.|| geschehen.|| [Übers. v.Georg Spalatin]
Martin Luther: Brief an Georg Spalatin über die besten Hilfsmittel zum Studium der Heiligen Schrift: >De methodo studendi sacras literas. Epistola ad Georgio Spalatino [...]<
Martin Luther, Johannes Bugenhagen und Georg Spalatin: Brief an Leonhard Beyer wegen der Übergriffe des Rates der Stadt Zwickau: >De vocatione ministerrorum Ecclesiae Ad Cygneos<
Philipp Melanchthon: Brief an Georg Spalatin in Altenburg übersendet ihm die gewünschte Auslegung eines Vergil-Verses mit entsprechenden Segenswünschen für seine Gesundheit. Nimmt den Ölbaum als Allegorie für die Kirche und berichtet über weitere Neuigkeiten.
Ein Trostlichs buchlein || Doct. Martini Lutheri || Augustiners. in aller wi||derwertickeyt eynes ye=||den Christglaubigẽ men||schẽ. newlich geteutscht.|| durch Magistrũ Geor||gium Spalati=||num.||
Jtem eyne trœstunge an Chuer||fursten von Sachsen seliger vnd || Christlicher gedechtnis/ Frey=||tags nach Misericordia || Dñi/ den letzten sey=||nes lebens hie || auff erden.|| Georgius Spalatinus.||
Johannes Bugenhagen: Brief an Georg Spalatin über Ehefragen mit einem Nachtrag von Gregor Brück (der Schreiber schreibt wohl versehentlich Christian): >De viduis<
Ein seer Christ=||liche kurtze außlegunge vber || den neunzehenden Psalm/ der || sich anhebt/ Die himel erzelen || die ehre Gottes ... || Erstlich durch Herrn Doctor || Mar.Luth. außgeredt/ Dar=||nach Durch Philip.Me. latei=||nisch gefast/ Vnd folgend || durch Georgium Spa||latinum ver=||teutscht,||
UF das Fürhaltẽ so durch Keyserliche Maiestat || Vnd des heiligen Reichs versamleten Churfür||sten/ vnd stænde/ Dem Hochgelertẽ Doctori Martino || Luther.#&ʹc.durch des Reich Redner zu Wormbs erzelt.|| Jst diß sein personlich <Z°um kürtzistenn> begriffen ant=||wort.[Übers.v.Georg Spalatin] Vnnd nachgonds von wegen einer || antzal Edelleüt/ Ein kurtze eroff=||nete Schrifft/ dabey gesetzt.||
Die gancz handlung szo mit || dem Hochgelertẽ D. Mar||tino Luther taglichen || die weyl er auff dem Keyserlichen || Reychstag tzu Wormbs ge=||west/ ergangen ist ... || Jtem die geleytcz brieff D.|| M. gegeben/ hyr yhnn auch be=||gryffen seynt.||(die vor=||teuscht red Doctoris Martini vor || Keyserlicher M. des berierten || Dornstag geschehen.||)[Übers.v. Georg Spalatin]
CHRISTIA-||NI PRINCIPIS ET MA=||GISTRATVS ENCHIRIDI/|| on, Doctore Vrbano Regio autore, om/||nibus & Principibus & Magistratibus || magnificèe & consolatorituM & || frugiferum, per Georgium || Spalatinum é lingua || Germanica in || Latinam uer/||sum.||
Die gantz handlung so mit dem || hochgelerten Doctor Martino || Luther tæglichen dwyl er vff || dem Keiserlichen Rychstag z°u || Wormbs geweßt/ ergan||gen ist/ vffs kürtzest || begriffen.||(die verteutscht red Doctoris Marti||ni vor Kaiserlicher Maiestat ... ||)[Übers.v.Georg Spalatin]
Martin Luther, Johannes Bugenhagen, Georg Spalatin: Gutachten für den Zwickauer Pfarrer Leonhard Beyer in Wittenberg mit einem Votum Philipp Melanchthons
Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Nähere Informationen finden Sie in unseren Datenschutzbestimmungen.
OK